Qui sommes-nous ?

ATAF

L’Association des Transcripteurs-Adaptateurs Francophones (ATAF) est née en 2017. Elle répond au besoin souvent exprimé de créer du lien entre des adaptateurs de documents très dispersés géographiquement (environ deux cents en France, source IGAS 2016).

Les transcripteurs ont à la fois besoin d’information et besoin de pouvoir exprimer leurs attentes, leurs idées, et surtout leur réalité et leur expertise de terrain. ATAF offre à tous les transcripteurs-adaptateurs un nouvel espace de réflexion pour des échanges autour de leur métier, avec une logique différente de celle du quotidien.

Continuer la lecture de « Qui sommes-nous ? »